Просто на всякий случай: хозяин лавки (антикварной, есчо) и Норд - это один и тот же человек %)


- Шестнадцатая страница, - осторожно предложил Тойво.
Арр кивнула, открыла и, патетично держа книгу на вытянутой руке, с выражением прочитала:
- Версификация!
Она ослепительно улыбнулась, захлопнула словарь и аккуратно уложила его в сумку Тойво.
- Вот и всё. Теперь можно идти.
***

- Оригинальное у твоей подружки имечко, - хозяин лавки доброжелательно толкнул Тойво локтем. - Версификация, надо же!
- По-моему, очень красивое, - сонно отозвался тот. - Даже романтичное...
- Да-а, романтичнее некуда! - расхохотался Норд. - Ну, родители, ну, оригиналы! Ещё бы Морфологией свою дочку нарекли!
Тойво мечтательно улыбнулся и подумал, что ему теперь, наверно, и такое имя покажется просто прекрасным.
Вряд ли он скоро забудет рассказ того вчерашнего мужика о "шустрой такой девчонке, ушастой; говорит, Импотенцией её звать"...